La cantarina, Roma, Puccinelli, 1756

Assente nell'edizione Zatta Frontespizio

Testimoni: I-Vcg (pp. 32; a p. 6 imprimatur); partitura di Galuppi coeva alla princeps: perduta; Tevernin, Olzati, Savioli, Guibert, Zatta: manca.

Sono stati mantenuti: giubbilare, non signore passim; Dedica aggradevole, simigliante, s'impegni farlo, freggiata, tributarlela, interressati, febraro; Personaggi napolitano; 22 tenerò, 25 robba, 33 Avvanzate, 47 È un signor ricco e se gli parlo io (accettabile ipotizzando una dialefe tra «parlo» e «io»), 107 Servitor divoto. Madama Ossequiosissima (ipometro), 183 Per ora non ve lo do (ipermetro), 242 che ci fa (forse da emendare in «che si fa»), 275 sostegno "sostengo", 321 perché anelli non ne ho (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «ne» e «ho»), 350-351 Pist ai Nor. Lorino Sì signor. / il Marchese Ah main Ssoz. Madama Di buon cor (ottonari ipometri o quaternari doppi), 367 soprafina, 378 istruzzione, 416 je suì de Guascogne (accettabile considerando «suì» "suis" bisillabo), 426 Troes hamble "Très humble" (cfr. La ritornata di Londra, 1113: «troes humble»; Il conte Chicchera, 861, 870), 439 Avec mué? Madama Sì, con monsieur Guascone (accettabile considerando «mué» "moi" bisillabo), 451 un plu grosse a madam cattre fué (accettabile considerando «fué» "fois" bisillabo), 453 Ma quando? il Marchese Osord'hui (accettabile considerando «Osord'hui» "Aujourd'hui" quadrisillabo), 460 che vaul cent luì d'or (accettabile considerando «luì» "louis" bisillabo), 474 Modemoselle ah (senario accettabile ipotizzando una sinalefe tra «Modemoselle» e «ah»; forse da emendare in «Mademoselle»), 475 Je suì le votre ih (senario accettabile ipotizzando una sinalefe tra «votre» e «ih»), 496 italiani, inglesi (accettabile considerando «italiani» pentasillabo), 500 braura, 502 il denaro, il denaro fa l'allegria (ipermetro), 512 vederanno chi sono, ve lo prometto (ipermetro), 519 sono due mesi ch'è morto (ipermetro), 529 poccolin, 541 Or parliamo del passato (ipermetro), 545 mi vederete morire. Lorino Eh vi sarà (ipermetro), 550 voi "vuoi", 606-607 didascalia sudetto, 618 sii "sia" (terza persona), 635 Ehi galantuomo. Madama Che fan costoro (zoppicante anche considerando «Ehi» bisillabo), 653 vatticinio, 682 È egli vero? Madama Così è (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Così» ed «è»).

Sono stati emendati: Dedica s ggio] saggio, co trarie] contrarie, intrapr sa] intrapresa, particol re] particolare; 78 o qualcosa di più bello (ipermetro; non dà senso)] qualcosa di più bello, 86 succcede] succede, 169 s rei] sarei, 252 Ghi] Chi, 258 d r] dir, 314 accetter] accettar, 322 compiacere] con piacere, 328 Noa] Non, 345 mianssoz] main Ssoz "mein Schatz", 351 mainffoz] main Ssoz, PARTE SECONDA didascalia frantese] francese, 417 Ej] Et, 447 s gnor] signor, 453 Orsodui] Osord'hui "Aujourd'hui", 459 E et une] Et une, 460 vual] vaul "vaut", 465 vn] vu, 503 p co] poco, 610 genril] gentil, 627 Aspettete] Aspettate, 664 Cos'è] Cose, 692 onorato] onorate.